Sonet z tłumaczeniem na polski

mąż poza domem – żona w domu
zatem jej funkcja zawodowa
zwie się gospodyni domowa
kłopotów nie sprawia nikomu

lecz gorzej kiedy jest odwrotnie
żona pracuje na etacie
a mąż w domu prasuje gacie
jego prestiż spada sromotnie

jak nazwać takiego pechowca
wyraźne kłopoty ma ten stan
brak językowego surowca

w niemieckim problem nie istnieje
pani to Hausfrau – pan to Hausmann
nikt się podejrzliwie nie śmieje

Jan Stanisław Skorupski
Zurych, 8 lipca 2008





» REFLEKSJE W STANIE PRZEDOJRZAŁYM