"proezja awenturystyczna" kapti oni povas traduki travivi tuŝ-vide eduki "amnezja postmodernistyczna" "so-nete son-etaj sonetoj" simpla netradukebla frazo krom komprenebla kun emfazo kiel general-epoletoj tre ofte mi aŭdas germane "fremdismojn" pole ekzorcizojn lingvaĉajn de l' fremda profane por penso ne estu kverela pli bone ne faru surprizojn ĉar lingvo ju simpla des bela