tre ofte verkoj tradukitaj estas pli bonaj ol banaloj skribitaj en originaloj pro tradukistoj edukitaj literatoro havas denton senteme skribas kaj pasie sed la valoro konvulsie faladas en malkomplimenton kiu lin tiel instruadis kiu redaktis kaj korektis kiu interpunkcie vadis en la LITERATURA KLUBO Zygmunt Haupt bonege aspektis por mi restas grandega dubo