Sonet o profanacji nazwisk

co na to polska dyplomacja?
pisownia polskich nazwisk w świecie
"Miłosz Nieznajomska*" w gazecie
bez "i" na końcu - profanacja

nazwiska francuskie pisane
poprawnie - są jak chcą wytyczne
potrzebne znaki diakrytyczne -
a polskie są profanowane

potem wszyscy będą wiedzieli
że Miłosz był "dzieckiem nieślubnym"
chociaż to nie jest faktem zgubnym

czy będzie w tej sprawie gotowa
umowa międzynarodowa
z pisownią nazwisk po kądzieli?


Zurych, 12 lutego 2018

* nazwisko zmienione


» REFLEKSJE W STANIE PRZEDOJRZAŁYM