Barbara iris al koncerto kun ŝerca kaj muzika forto al nudpieda banejkorto ne por mi ĉi tiu oferto ofte la vorto tradukita entute rekte aŭ nur parte perdas ŝercemon malbonfarte kaj fariĝas enuigita Barbara en "Barfussbar" estas germane tio sonas ŝerce sed mi traduki ĝin ne provas ne signifas ke mi ne povas afero aspektus ekzerce mia penso hodiaŭ festas