są takie słowne skojarzenia których się nie da przetłumaczyć „kawa czy herbata” ma znaczyć „Kaffee oder Tee” – bez marzenia to nie to samo bowiem brzmienia nie można byle czym zastąpić dlatego nie należy wątpić w sens autonomicznego tchnienia może w przyszłości za tysiąc lat gdy ludzie będą robotami całkowicie przemieni się świat słowa staną się znakami dat z dniami miesiącami latami za ciągiem elektronicznych krat